Teksten van Franse chansons op telefoonhoesjes

Franse chansons liggen meestal goed in het gehoor. Dat is echter niet de enige reden waarom zoveel mensen van Franse chansons houden. De ‘paroles’ van de chansons zijn namelijk ook erg fraai. Deze talige schoonheid kan mede worden toegedicht aan de Franse taal, die van nature zeer elegant is. Het is dan ook de combinatie van tekst en muziek die het Franse chanson haar charme geeft.

Een uniek telefoonhoesje

Vandaag de dag is bijna iedereen in het bezit van een smartphone, die in de meeste gevallen omhuld is door een hip, stijlvol telefoonhoesje, zodat het apparaat beschermd wordt tegen eventuele schade van buitenaf. Omdat telefoonhoesjes inmiddels echte mode-accessoires zijn geworden, willen de meeste mensen graag een uniek exemplaar waarmee ze de show kunnen stelen. Het aanbod van telefoonhoesjes is dan ook enorm. Maar om echt een zeldzaam exemplaar te vinden valt niet mee: telefoonhoesjes worden immers ‘en masse’ gefabriceerd.

Bijzonder met ‘paroles’

In Frankrijk – met name in de hoofdstad Parijs – speelt mode een belangrijke rol. Het Franse volk gaat het liefst elke dag modieus gekleed en daarbij hoort tegenwoordig een chic telefoonhoesje. Ook de Fransen willen graag een bijzonder exemplaar. Daarom hebben sommige mensen hun telefoonhoesje laten bedrukken met de ‘paroles’ van een bekend Frans chanson. Het betreft vaak een tekst waarmee ze zich kunnen identificeren of waaraan ze een fijne herinnering hebben. Ook in Nederland en België zijn nu telefoonhoesjes verkrijgbaar die versierd zijn met gedichten of ‘lyrics’.

Pour un flirt

Een van de meest sprankelende chansons aller tijden is ongetwijfeld ‘Pour un flirt’, een chanson van Michel Delpech (1946-2016). Hoewel het chanson inmiddels ‘ouderwets’ kan worden genoemd – het was een enorm hitsucces in 1971 – is het lied nog steeds geliefd, bij jong en oud. De muziek van ‘Pour un flirt’ is vrolijk en de tekst, waarin menigeen zich herkent, is lichtvoetig. Telefoonhoesjes die bedrukt zijn met de ‘paroles’ van dit chanson vallen beslist in de smaak.

Je ne regrette rien

Hetzelfde geldt voor de ‘paroles’ van het bekendste chanson van de Franse vedette Édith Piaf. Vooral het eerste couplet van ‘Je ne regrette rien’ zou uitermate geschikt zijn om een telefoonhoesje mee te bedrukken! Dit chanson is – in tegenstelling tot ‘Pour un flirt’ – behoorlijk dramatisch en gaat door merg en been. Maar juist deze dramatiek was zo kenmerkend voor Piaf.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *